[note] Todo o novo álbum "WHO?" Falado por três pessoas. (parte 1)

Na imagem estão os membros da banda japonesa Ikimonogakari. Da esquerda para a direita: Yoshiki Mizuno, Kiyoe Yoshioka, Hotaka Yamashita.

"Em 2020, quando todas as apresentações planejadas da turnê nacional foram forçadas a serem canceladas, Ikimonogakari decidiu fazer um álbum.

O título é "WHO?".

Dos pensamentos contidos em todas as nove músicas, "Eu quero entregar agora", aos bastidores da produção.

Faremos uma entrevista especial em que os três membros conversaram muito na frente e atrás."


- Já faz quase um ano desde que você se tornou independente, mas houve muitas coisas no ano passado.

Yamashita: Isso mesmo. Eu estava ensaiando a turnê nessa época no ano passado, mas muitas coisas aconteceram desde então.

Mizuno: Eu realmente me lembro do ar naquela época. Todas as músicas foram retiradas, e o resto foi apenas para verificar o fluxo no ensaio geral. No entanto, um membro da equipe de produção apareceu no caminho, e a atmosfera era "Oh ...".

Yoshioka: Parecia que foi arrancado de repente. A partir daí, estive sempre falando sobre “o que posso fazer a seguir?” E estava com pressa, mas não posso dizer aos fãs, por exemplo, “Estou tentando segurar o local aqui ...” não é. Acho que foi um tempo em branco para todos porque havia situações em que nossos movimentos não podiam ser comunicados para fora. Foi doloroso.

- No outro dia, houve uma performance ao vivo sem audiência no dia 14 de março, e foi anunciado que uma performance ao vivo com audiência seria realizada por um longo tempo como uma turnê nacional de abril a junho. Como você tem passado este ano?

Mizuno: Temos promovido ensaios e lançamentos ao vivo, mas a programação também era irregular. Antes do Corona, por exemplo, se houvesse uma apresentação ao vivo em março, nós ensaiaríamos em fevereiro ... e assim por diante. Mas agora não sabemos quando conseguiremos o local e, no nosso caso, precisamos ajustar a programação dos músicos que apoiam a apresentação ao vivo. Então, a apresentação ao vivo foi depois de março e abril, mas o ensaio foi feito em janeiro, então houve um intervalo. Achei que tinha ensaiado em janeiro e entrei em modo ao vivo, mas a partir de fevereiro começou a promoção e entrei em modo TV. É como voltar ao modo ao vivo novamente.

- Esse tipo de dificuldade surge.

Mizuno: Houve muitas dessas mudanças de modo no ano passado, então posso ter estado mentalmente exausto ao invés de fisicamente ocupado.

Yoshioka: Mesmo assim, consegui criar oportunidades para discussão e prosseguir uma a uma durante a comunicação. Não é bom eu estar me sentindo muito perto?

- Quando você se tornou independente, você disse que queria ter esse ambiente de equipe.

Mizuno: Estou feliz por ser independente nessa época. Porque, eu não acho que tal situação virá tanto. Na tempestade, o fato de podermos fazer várias coisas que nós três não podíamos fazer, cooperar com a equipe e obter apoio ... seria uma fonte de alimento para o futuro. Depois de 5 ou 10 anos, acho que seria bom dizer: "Estou feliz por ter vivido 2020."

- "WHO?" Lançado em 31 de março é o primeiro álbum em 1 ano e 3 meses desde o trabalho anterior "WE DO". O fato de que você estava planejando fazer uma turnê em 2020 significava que você não pretendia lançar um álbum tão cedo em primeiro lugar?

Mizuno: Você está certo. Eu sabia que 2020 seria o ano para tocar ao vivo, mas por volta do verão, eu estava falando sobre "Se você não pode viver, vamos fazer um álbum."

Yamashita: No início, você disse que iria lançar um mini álbum.

Mizuno: Isso mesmo. Havia apenas cerca de 7 músicas, então eu perguntei, "Vamos chamá-lo de mini álbum." Eu estava pensando em transformar o nome do álbum em um número. É como "7" porque contém 7 músicas. No entanto, conforme a produção progredia, o número de músicas aumentou e mudou para algo como "Se sim, poderia ser chamado de álbum".

- “Eu vejo, é por isso que há menos músicas do que o normal. Não é a primeira vez que o álbum inteiro é tão curto?

Mizuno: Isso mesmo. Até agora, eu queria torná-lo o mais longo possível.

Yamashita: Então, até agora, eu o coloquei bem completo. 14 a 15 canções estavam em Zara.

Mizuno: No início, fiquei um pouco preocupado porque o número de músicas era pequeno, mas a equipe disse: "Não, acho que 9 músicas podem ser feitas ao todo."

Yamashita: Bem, as nove músicas do álbum podem soar como estão agora.

- Ikimonogakari não era o tipo em que você decidia o conceito do álbum e então continuava com a produção, mas o tipo onde você gradualmente começava a ver “esse tipo de álbum, não é?” Conforme você escreve novas músicas.

Mizuno: Isso mesmo. É assim desta vez também. Quando comecei a falar sobre o álbum, havia "Ikiru" e "Kirakira ni Hikaru", mas parece que "BAKU" e "TSUZUKU" ainda não tinham sido feitos ... Em todo caso, todas as canções que me precederam eram canções minhas, mas de alguma forma parecia ser um álbum com um tom estoico. É por isso que eu realmente pensei em "não pesar muito". Então eu pedi a Kiyoe para escrever uma música alegre que me fizesse sentir relaxada.

Yamashita: Comecei a escrever músicas ao mesmo tempo que Kiyoe Yoshioka e acabei com essas nove músicas.

- O que você achou das músicas que preparou?

Yoshioka: Como "TSUZUKU" e "Ikiru" estão chegando às primeiras e nove músicas do álbum, o início e o fim são músicas com o tema de vida e morte. "Kirakira ni Hikaru" é um desses temas, e acho que é um álbum feito com o Corona. Eu não estava particularmente consciente disso, e acho que aconteceu naturalmente ... Líder, que tal isso?

Mizuno: Ótimo passe (risos). Bem, para ser honesto, eu estava tateando. Não tenho conseguido viver no ano passado, mas é surpreendentemente difícil me concentrar na produção. Como acabei de me tornar independente, a quantidade de trabalho foi simplesmente pesada nos primeiros seis meses. No momento do primeiro estado de emergência, eu não estava acostumado a não ver as pessoas ainda, então, de alguma forma, senti que todos, inclusive eu, estavam sob estresse. Houve também uma época em que a gravação era "Não posso usar uma organização de cordas grande porque não consigo entrar no estande com um grande número de pessoas". Os fragmentos das músicas desse álbum foram feitos naquela época, então eu senti que a gravidade permaneceu por muito tempo.

"Kirakira ni Hikaru (Music Video)" de Ikimonogakari (Sony Music Labels Inc. Todos os Direitos Reservados).

- Quando saiu o título “WHO?”?

Yoshioka: Lembro-me de ter ficado um pouco encurralado na altura em que tinha de decidir o título (risos).

Yamashita: Sempre puxo o título até o último minuto.

Yoshioka: Escreva as palavras que os membros e a equipe criaram no quadro branco. Depois de um tempo, quando pensei que talvez não saísse mais, o líder disse com Polo: "Não tem uma palavra como 'QUEM?'?" “Não está bem?” (Risos).

Mizuno: Em primeiro lugar, estava a tentar transformar o título num número porque pensei que seria melhor se não houvesse um conceito que envolvesse tudo. Por exemplo, no caso de um álbum chamado "7" contendo 7 músicas, "Eu me pergunto se devo usar um personagem que deformou 7 músicas como capa, como" Seven Samurai "" "Mas o tom da música não é brilhante, então por que você não faz todos os rostos dos personagens máscaras brancas? " A questão é que você deseja que o ouvinte crie suas emoções e histórias. Achei que a palavra "QUEM?" Seria boa para perguntar "Como você vive?" E "Como você passa seu tempo agora?"

Na imagem representa diversos objetos em um chão amarelo e na parede preta com o título em inglês: "WHO?".

- Eu gostaria de perguntar sobre as músicas como elas são. Em primeiro lugar, o nome do álbum é "WHO?" E a primeira e a segunda músicas são "TSUZUKU" e "BAKU", que são todos alfabetos.

Yoshioka: O líder é O Grande Rei Demônio. Então faça "SAKURA", "HANABI" e "NEW WORLD MUSIC".

Mizuno: É constrangedor dizer isso (risos). Não há nenhum problema com a notação de "TSUZUKU" em hiragana, mas como resultado da preocupação até o final, achei que as letras maiúsculas eram boas.

- A palavra "cute" não é exportada para o mundo como "KAWAII", o que é diferente das traduções em inglês de "cute" e "pretty"? Eu me perguntei se eu queria conceituar dessa forma.

Mizuno: Ah, mas acho que está perto disso. Queria reduzir a vivacidade e torná-lo abstrato e, por ser um título, queria dar-lhe um toque ligeiramente digno. É... difícil de explicar, mas eu estava perdido até o fim e fiz o alfabeto resultante.

- Esta música é a música tema do filme "100 Nichi Go ni Shinki", mas é uma balada que pode ser considerada uma estrada real em termos de melodia e letra.

Mizuno: Enquanto conversava com os diretores Ueda (Shinichiro) e Miyuki Fukuda, ele disse: "Quero que você se conecte primeiro." Tendo perdido um amigo e tendo lembranças com um amigo, ele tenta viver feliz com a tristeza. Chamamos isso de "chorar e rir", mas se tornou uma história que queríamos fazer com esse tipo de tema. Todos que ouviram disseram: "É uma música que parece ser uma coisa viva", mas acho que estou um pouco aliviado em ouvir isso. ... porque eu estava realmente lutando quando o estava fazendo. Eu não pude fazer isso de jeito nenhum, como raramente vejo nos últimos anos.

Yoshioka: Isso acontecia uma vez a cada poucos anos. Tenho certeza de que era a mesma coisa quando era "Nakumonka", certo?

Mizuno: Oh, isso mesmo. Desta vez, não consegui fazer uma demo corretamente, então pedi aos membros e à equipe para ouvirem o que eu tocava e conversavam. Para mim, foi como "Que tal ...", mas todos disseram: "Não está tudo bem?"

Yoshioka: Como resultado, é considerada a primeira música.

Mizuno: Isso mesmo (risos). Quando eu estava masterizando, achei que era uma boa música. A história é um pouco errada, mas havia um prazo para "BAKU" após o prazo para "TSUZUKU". Se eu perdi "TSUZUKU", eu perderia "BAKU", mas posso ir com "BAKU"! Eu pensei de alguma forma, então mudei minha cabeça uma vez e só me preparei para "BAKU" primeiro.

Yoshioka: Isso é incrível. É um artesanato.

- Eu sinto que entendo. Eu também digo às vezes: "Eu deveria começar com um manuscrito com um prazo final antecipado, mas por alguma razão, outros manuscritos ficam melhores" (risos).

Mizuno: É assim (risos). Como resultado, tudo correu bem ... Talvez eu esteja feliz por ter tido vontade de fazer algo diferente no caminho. É como colocar as mãos em um lago fresco (risos). "TSUZUKU" deve ser a estrada real das coisas vivas, e como escrevi a música tema de "Crocodilo que morre em 100 dias" uma vez em "Ikiru", foi pesado encarar esse trabalho novamente. Também senti que deveria escrever algo que Kikuchi e o diretor gostariam.

Yoshioka: Estou feliz por ter cantado sem saber a pressão (risos).

"Ikiru -Volumetric LIVE-" de Ikimonogakari (Sony Music Labels Inc. Todos os Direitos Reservados).

- O álbum começa com a palavra "adeus", mas acho que é porque o Sra. Yoshioka canta que é revigorante.

Yoshioka: Obrigada! Tudo bem se suas palavras forem tristes!

Mizuno: Grande confiança (risos).

Yoshioka: O Sr. Kameda (Seiji) também pegou e fez um final refrescante e quente. É por isso que não achei que fosse uma música sombria, mas acho que a cantei com meus olhos em canções quentes e brilhantes.

"TSUZUKU (Music Video)" de Ikimonogakari (Sony Music Labels Inc. Todos os Direitos Reservados).

- Como a segunda música que se segue é "BAKU", a ordem das músicas é tal que você pode ver claramente a diferença na voz vocal.

Mizuno: Ah, entendo.

- À parte, você teve a oportunidade de tocar "Blue Bird" em um programa de música no final do ano passado. Ouvir e cantar "BAKU" mudou a maneira como "Blue Bird" canta? Eu pensei.

Yoshioka: Sim, isso mesmo! 

- Tive a impressão de que o contorno de cada nota era claro e forte.

Yoshioka: Nos meus vinte e poucos anos, posso empurrar apenas com a força da minha garganta, mas mesmo nos meus trinta, se eu empurrar apenas com a força, minha garganta fica cansada. É por isso que sempre quis usar minha garganta com suavidade. Por exemplo, quando você bate na bola com um taco, você relaxa os ombros até um pouco antes, e quando bate, ela endurece. Desse modo, quero ter uma corda vocal flexível para usar relaxando minha garganta e me esforçando mais.

- Em outras palavras, quando você tinha vinte anos, você cantava enquanto se solidificava, mas agora você se concentra nos momentos que precisa, e você acha que está se solidificando só então?

Yoshioka: Isso mesmo. Nesse sentido, acho que a maneira como cantamos mudou. Porque "Blue Bird" é uma música que todo mundo adora, eu quero fazer o melhor que posso com minhas cordas vocais atuais, e gosto bastante do "Blue Bird" atual. "BAKU" tem uma novidade diferente de "Blue Bird", e é interessante de cantar. É um pouco técnico, ou um tipo raro de música escrita pelo líder.

Mizuno: É uma música que escrevi com a ideia de "vamos fazer uma música como o Vocaloid". Até que me pediram para cantar uma música cover, eu estava preocupado: "É possível cantar com esse senso de velocidade?" Porém, Yoshioka cantou levemente com uma cara normal, então eu achei incrível (risos).

Yoshioka: Quando apresento "BAKU", costumo dizer: "É uma música difícil de cantar, mas é ótimo ficar viciado na letra e na melodia, então, por favor, cante-a!" Realmente com esse sentimento.

Mizuno: É como um pequeno esporte?

Yoshioka: Isso mesmo! Então é uma música séria, mas é divertida. Uma música muito interessante.

"BAKU (Music Video)" de Ikimonogakari (Sony Music Labels Inc. Todos os Direitos Reservados).

- "Karakuri", que foi gravada depois de "Kirakira ni Hikaru", é uma reedição de uma música da era indie. É uma música que dificilmente foi tocada mesmo em apresentações ao vivo, então em setembro do ano passado, " Ikimonogakari 20º aniversário / BS Fuji 20º aniversário BS Ikimonogakari DIGITAL FES 2020 20º aniversário!! Tornou-se um assunto quente quando foi apresentado no " ~ "E no show de estreia do 10º aniversário" Super Ikimono Festival 2016 Local Show!! ~ Atsugi Desho!!! ~ "... Essa é uma dica para a gravação do álbum. E você?

Yamashita: Não, não, não (risos). É apenas duas vezes em 15 anos.

Yoshioka: No show do 10º aniversário, eu estava fazendo músicas que normalmente não faço muito, então se eu fizesse casualmente como "Bem, você quer fazer" Karakuri "?", os fãs se tornavam "Uau...! ". .. Ficamos surpresos com isso.

Mizuno: Oh, eu sei! Eu pensei.

Yoshioka: Além disso, "Você é o melhor membro AO VIVO JOY Shima SHOW !!!" (* Um plano para lançar filmagens ao vivo selecionadas pelos votos dos membros do fã clube nas últimas apresentações ao vivo de Ikimonogakari.), conseguiu o primeiro lugar.

Mizuno: Não poderíamos nos apresentar ao vivo em 2020, então o fizemos em um festival digital com a esperança de que todos ficassem felizes. Quando eu estava fazendo uma consultoria sobre este álbum, foi decidido primeiro que o vídeo digital do festival seria incluído no bônus da primeira edição limitada. "Karakuri também está incluído, e todos estão felizes, não é?" Mas em vez disso, era uma história de "vamos gravar normalmente".

Yoshioka: Eu queria colocá-lo (no álbum) em breve.

Mizuno: Isso mesmo. Pedi ao Sr. Honma (Akimitsu) para fazer os arranjos porque queria gravá-la como uma música baseada no Ikimonogakari atual.

Yoshioka: Você visitou o escritório do Sr. Homma e conversou sobre o acordo. Eu tinha uma intenção muito forte sobre isso. "Karakuri" é uma música que eu aprecio desde a apresentação ao vivo na rua, mas eu queria colocá-la em um palco maior do que apenas para Ikimonogakari e fãs, e quero que todos a ouçam como uma nova canção.

- Eu fiquei surpreso quando ouvi pela primeira vez. Nunca pensei que seria um arranjo tão difícil.

Mizuno: É estoico, não é? 

- Achei que era uma música com linhas finas, mas fiquei impressionado por ter ficado tão orgulhoso com meus próprios pés ... (risos).

Yoshioka: (risos) Tenho certeza de que estou me levantando! É por isso que é uma música interessante. O DVD bônus da primeira edição limitada contém "Karakuri" da era das ruas, mas naquela época eu cantava com uma voz aguda, fina e dura como um fio. Mas agora é completamente diferente.

"TALK SESSION about “WHO?” (Teaser)" de Ikimonogakari (Sony Music Labels Inc. Todos os Direitos Reservados).

Fonte: note .

Comentários

Confira também: